Γαλλικές αντισταθμίσεις για ΥΓΟΣ στις θαλάσσιες μεταφορές – SA.101557

Η Επιτροπή ενέκρινε, βάσει της Ανακοίνωσης 2012 για τις ΥΓΟΣ, τις αντισταθμίσεις που θα χορηγήσει η Γαλλία στις εταιρείες Corsica Linea και La Méridionale για την παροχή ΥΓΟΣ θαλάσσιων μεταφορών επιβατών και εμπορευμάτων μεταξύ Μασσαλίας και Κορσικής κατά την περίοδο 2023-2030

Τον Φεβρουάριο του 2024, η Επιτροπή κίνησε επίσημη διαδικασία έρευνας, προκειμένου να αξιολογήσει τις αντισταθμίσεις που προτίθεται να χορηγήσει η Γαλλία στις εταιρείες Corsica Linea και La Méridionale, στις οποίες έχουν ανατεθεί οι ΥΓΟΣ παροχής υπηρεσιών θαλάσσιων μεταφορών επιβατών και εμπορευμάτων μεταξύ Μασσαλίας και Κορσικής κατά την περίοδο 2023-2030. Στο πλαίσιο των ΥΓΟΣ, θα εξυπηρετηθούν οι εξής πέντε λιμένες της Κορσικής: Ajaccio, Bastia, Propriano, Porto-Vecchio και L’Île Rousse.

Η Επιτροπή είχε διατυπώσει προσωρινά την εκτίμηση ότι έπρεπε να αιτιολογηθούν περαιτέρω ορισμένες πτυχές των ΥΓΟΣ. Ειδικότερα, διατύπωσε τις αμφιβολίες της ως προς την ύπαρξη πραγματικής ανάγκης για τη μεταφορά ρυμουλκούμενων εμπορευμάτων μεταξύ της Μασσαλίας και των πέντε λιμένων της Κορσικής, δεδομένου ότι η αγορά φαινόταν ήδη ικανή να παράσχει παρόμοιες υπηρεσίες προς την Κορσική από τους γειτονικούς λιμένες της Μασσαλίας. Περαιτέρω, θεώρησε ότι ο όγκος των εμπορευμάτων που θα μετέφεραν οι δύο εταιρείες ήταν δυσανάλογα μικρός σε σχέση με τον όγκο των εμπορευματικών μεταφορών που απαιτούνται για την κάλυψη της ζήτησης.

Αφότου ολοκληρώθηκε η επίσημη διαδικασία έρευνας και κατόπιν υποβολής των απαραίτητων στοιχείων από τις γαλλικές αρχές, η Επιτροπή έκρινε ότι οι επίμαχες αντισταθμίσεις ήταν σύμφωνες με την Ανακοίνωση 2012 για τις ΥΓΟΣ. Ειδικότερα, διαπίστωσε ότι: α) οι γαλλικές αρχές απέδειξαν ότι η αγορά από μόνη της δεν θα μπορούσε να καλύψει το σύνολο της ζήτησης για ρυμουλκούμενα φορτία μεταξύ του λιμένα της Μασσαλίας και των πέντε λιμένων της Κορσικής, β) η υπάρχουσα προσφορά της αγοράς μεταξύ Μασσαλίας και Κορσικής ήταν παράτυπη και ανεπαρκής, γ) οι λοιποί γειτονικοί λιμένες μπορούσαν να συνεισφέρουν στη μεταφορά ρυμουλκούμενων εμπορευμάτων πολύ λιγότερο σε σχέση με τη Μασσαλία και, σε κάθε περίπτωση, δεν μπορούσαν να ικανοποιήσουν το σύνολο της ζήτησης των χρηστών που χρησιμοποιούσαν τον λιμένα της Μασσαλίας, ε) οι ελάχιστες ποσότητες των εμπορευμάτων που πρέπει να μεταφερθούν δεν ήταν προδήλως δυσανάλογες, διότι οι γαλλικές αρχές είχαν καθορίσει τους όγκους αυτούς λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη να αποφευχθεί ο κορεσμός των πλοίων και να εξασφαλιστεί η απρόσκοπτη ροή των εμπορευμάτων, στ) οι ελάχιστες ποσότητες εμπορευμάτων που έπρεπε να μεταφερθούν είχε τεκμηριωθεί επιστημονικά ότι δεν θα βλάψουν την εύρυθμη λειτουργία των δημόσιων υπηρεσιών ούτε θα επηρεάσουν αρνητικά τις ανάγκες των χρηστών.

Στη βάση αυτή, η Επιτροπή ενέκρινε τις γαλλικές αντισταθμίσεις.

keyboard_arrow_up